POEM RECITAT ÎN CADRUL FESTIVALULUI INTERNAȚIONAL DE POEZIE ONLINE - VERONICA ȘTIR, BISTRIȚA

Inapoi la stiri

POEM RECITAT ÎN CADRUL FESTIVALULUI INTERNAȚIONAL DE POEZIE ONLINE - VERONICA ȘTIR, BISTRIȚA

VERONICA ȘTIR, BISTRIȚA

Clepsidra pustie

                                          In memoriam Ioan Iustin Purza

 

Cu regret anunţăm

că ultimul bob de nisip

n-a mai fost găsit

 

o pasăre neagră

croncănea pe creangă

 

mâini oarbe mângâiau vidul

 

şi ningea în aprilie

şi plângea vioara...

îngheţau florile

pe buzele îndrăgostiţilor

 

doar brazii mai stăteau de veghe

la marginea tăcerii.

 

The Empty Hourglass

In memoriam Ioan Justin Purza

Traducere, Zorin Diaconescu

 

Unfortunate announcement:

that last grain of sand

was not found

 

a black bird

on a branch croaked

 

blind hands caressed vacuum

 

and snowing in April

weeping violin ...

frozen  flowers

Valentine's lips

just stayed awake

trees on the verge of silence