Eveniment

Corespondență din Paris (IV)

Share
Share

Lansare de carte la Paris

Dorel Cosma

Întâlnire culturală sub semnul prieteniei franco-române

 O bucurie deosebită a fost reîntâlnirea cu doi oameni de excepție ai literaturii franceze: Florence și Joël Conte, scriitori, editori și promotori ai culturii universale. Cei doi se simt mereu aproape de valorile românești și, în special, de spiritul Bistriței, pe care îl transmit constant în mediile culturale din Paris.

-Lansare literară într-un loc simbolic – restaurantul Fouquet’s

În aceste zile, am avut privilegiul unui eveniment de excepție: lansarea volumelor mele apărute în anul 2025, desfășurată într-un loc cu rezonanță artistică aparte — restaurantul „Fouquet’s”, situat pe celebrul Champs-Élysées.

Localul impresionează prin atmosfera sa intimă și elegantă, o oază de rafinament parizian în care arta și cultura se întâlnesc firesc. Pe pereții încărcați de istorie, vizitatorii pot recunoaște portretele unor mari personalități care au poposit aici: Orson Welles, Édith Piaf, Mireille Mathieu, Jean Cocteau, Simone de Beauvoir, dar și numeroși pictori și actori ai secolului XX.

Restaurantul Fouquet’s a devenit astfel un loc preferat al artiștilor și intelectualilor din centrul Parisului — un spațiu în care eleganța se împletește cu inspirația.

Volume românești la masa lui Orson Welles și Mireille Mathieu

Am avut onoarea ca volumele mele să fie expuse chiar la masa preferată a lui Orson Welles și Mireille Mathieu, un gest simbolic și emoționant. În deschiderea evenimentului, Joël Conte a vorbit cu sensibilitate despre antologia „Țesături de cuvânt” și despre volumul „Poduri de timp”, amintind cu căldură colaborarea noastră internațională începută la Bistrița și Satu Mare.

Bucuria a fost deplină când versurile din „Poduri de timp” au fost citite în limba franceză, într-o interpretare atentă și profundă.

„Tromboniada” – satira care trece granițele

Totodată, romanul „Tromboniada” — o satiră dedicată corupției culturale, dar și o pledoarie pentru onestitatea și reforma lumii artistice — a fost primit cu interes și apreciere.

Departe de țară, am simțit libertatea cuvântului și curajul cititorilor francezi, fără teama sau reticența pe care uneori o întâlnim acasă.

Pod cultural între România și Franța

Colaborarea cu Joël și Florence Conte face ca literatura și cultura românească, în general, să fie tot mai cunoscute în mediile artistice franceze.

Prezentarea comună a revistelor și cărților noastre, dar și concursurile literare din Paris, sunt doar câteva dintre activitățile remarcabile care vor continua, ducând mai departe fructuoasa colaborare dintre scriitorii de la „Conexiuni” și „Cronograf” — adevărate punți de prietenie culturală între Franța și România.

Seara s-a încheiat într-o atmosferă caldă, cu promisiunea unor noi întâlniri literare și a unei prietenii culturale care va dăinui dincolo de granițe.

Share
Alte articole
Eveniment

LENTILA CULTURALĂ – Paradoxala civilizație în rețea

Spaima de logică. Inflația cuvintelor. Un neadevăr frecvent vehiculat este manipularea prin...

Eveniment

TURUL „CASEI ANDREI MUREȘANU”

de Dorel Cosma Ne mândrim cu Andrei Mureșanu, dar nu știm să-i...

Eveniment

Limba română poate salva economia!

Robert Laszlo Dacă răutatea este sancționată ca infracțiune ori contravenție, în cazul...